“Ha valamit jól akarsz csinálni, csináld mindennap.”

benyakEgy különleges íróval, Benyák Zoltánnal beszélgettem. Egyedi, színes karaktere a hazai írópalettának, és ha valaki elolvassa művei egyikét, az biztos, hogy hosszú ideig nyomot hagy benne. Misztikum, történelem, sors. Számomra könyvei a kedvenc kategóriába tartoznak. A következő bejegyzésben az írásról, könyvekről kérdeztem őt.

Mióta foglalkozol az írással?

““Ha valamit jól akarsz csinálni, csináld mindennap.”” bővebben

Az út, ami hazavisz – beszélgetés Sándor Anikó életvezetési segítővel

anikoSándor Anikó neve sokak számára nem ismeretlen. El Caminó könyvek, Pillangó a vállamon, és Zuhanó repülés. Mindegyik könyvvel elutazunk egy különleges helyre. De mindezek mellett még rengeteget tanulhatunk is belőlük. Tanulhatunk a kitartásról, az álmokról, a küzdelemről. Olyan dolgokról, amik utat mutathatnak az életünkben. Egy utat, ami az enyém, és ami a tied. Ennek kapcsán elindult Anikó programja, TE UTAD néven, amivel segít, hogy megtaláljuk önmagunkat. Erről kérdeztem most őt.

Mit is takar pontosan a Te utad program? Ha nem program, akkor minek lehetne mondani?

“Az út, ami hazavisz – beszélgetés Sándor Anikó életvezetési segítővel” bővebben

“Új korszak kezdődik az életemben.”

FE 0623 001bFejős Éva visszatér! Régi-új regény, saját könyvkiadó. Erawan kiadó.  Honnan jött a névválasztás, miért pont Erawan?

Erawan a thai mitológia híres elefántja. Az Erawan-szentély Bangkokban, egy forgalmas csomópontnál, a város központjában található, a szentélyben thai táncosok adnak elő thai zenére tradícionális táncokat az elefántszobrok szomszédságában. Helyiek és turisták egyaránt betérnek a szentélybe, akár csak néhány percre. Néhány hónappal ezelőtt ott üldögéltem, és azon töprengtem, hogyan tovább.

““Új korszak kezdődik az életemben.”” bővebben

“Sosem tanultam ezt a szakmát” – Illés Róbert fordítót kérdeztem

olvasAzt már sokan tudjátok, hogy szeretek olvasni. Érdekelnek a könyvek, és a mögötte lévő munka is. Ezúttal az egyik kedvenc fordítómat, Illés Róbertet kérdeztem arról, miként is működik a fordítási folyamat? Hogyan kell elképzelni egy fordító munkáját?

Hogyan áll neki egy fordító a könyvnek? Te hogyan kezdted?

““Sosem tanultam ezt a szakmát” – Illés Róbert fordítót kérdeztem” bővebben

Törőcsik Mária: “A trendek kutatása nem egyenlő a divatirányzatok vizsgálatával”

Mikor Fejős Éva, Karácsony New York-ban című könyvét olvastam, találkoztam egy ismeretlen kifejezéssel. Trendkutatás. Nem tudtam pontosan mit takar a kifejezés, ezért kicsit utánajártam a témának. Pontosabban kérdeztem. Törőcsik Mária trendkutatót kerestem meg pár kérdéssel. “Törőcsik Mária: “A trendek kutatása nem egyenlő a divatirányzatok vizsgálatával”” bővebben

Minden valódi – beszélgetés a Bermudával

250897 446762108690831 1976548997 n2012 legnagyobb zenei meglepetése számomra a Bermuda csapata volt. Érthető, sokat mondó szövegek, fülbemászó dallamok. Leginkább ezekkel tudnám őket jellemezni. De volt pár kérdésem, amiket most fel is tettem nekik.

Tavaly év márciusában debütált első dalotok a Monte Carlo, a csapat is körülbelül ekkor alakult, vagy már régóta együtt zenéltek?
Tavaly év elején alakultunk, bár előtte is próbáltunk már párszor együtt.

“Minden valódi – beszélgetés a Bermudával” bővebben

Fejős Éva és a rock – interjú

A Karácsony New Yorkban 2012-es megjelenésekor beszélgettem Fejős Évával arról, hogy ez a regénye egy kicsit férfiasabb vonalat képvisel. Elolvastam, és beszélgettünk a regényről. Most egy kicsit felfrissítettük ezt az interjút, hiszen évekig hiánycikk volt a könyv az üzletekben, de most új borítóval jelent meg újra, Éva saját kiadójának, az Erawannak a gondozásában, változatlan tartalommal. Az új olvasók már várták, hogy kézbe vehessék a regényt, és talán a szerző törzsolvasói számára is csemege lehet ez az új kiadás.

“Fejős Éva és a rock – interjú” bővebben

Interjú Sándor Anikóval

sandor aniko 001sHonnan jön az a rengeteg erő és bátorság ami közrejátszott hogy eléggé hosszú időre kimentél Buenos Aires-be?

Nem úgy éltem meg azt az időszakot, hogy erős és bátor vagyok, bár az kétségtelen, hogy nagy elhatározás volt, amikor egy napon felmondtam a munkahelyemen, vállalva ezzel a létbizonytalanságot. De úgy éreztem már magam, mint egy rab madár, akit ketrecben tartanak és jóféle magvakkal etetnek, de soha nem repülhet. Az pedig, hogy 111 nap lett belőle, egyszerűen úgy alakult, hogy képtelen voltam hazajönni, annyira jól éreztem ott magam.

“Interjú Sándor Anikóval” bővebben

Fekete Dacia – Beszélgetés Szabó Róbert Csabával

Nem olyan régen olvastam újra, ha nem első alkalommal novella, kisregény kategóriájú könyvet. Lemaradásom volt ezzel kapcsolatosan. De szerencsére Szabó Róbert Csaba – Fekete Dacia-jával bepótoltam a lemaradást. Sőt, azóta a szerzővel is beszélgettem. Erről olvashattok most a továbbiakban.

Mennyi a képzelet és mennyi a valóság a könyv történetei között?

“Fekete Dacia – Beszélgetés Szabó Róbert Csabával” bővebben

Csabai Márk beszélgetés

Mark Wander, Csabai Márk. Akik kicsit is jártasak a könyvek világában, azoknak talán ismerős már a két név. Hazánk egyik fiatal szerzője, aki igazi felüdülés lehet az itthoni könyvpiacon. Szerencsésnek tartom magam, hogy megismertem, barátomnak mondhatom. Ezért szeretném veletek is egy kicsit megismertetni ő.

Elsőként az a kérdésem lenne: volt valami különleges gyermekkori élményed, ami közrejátszhatott abban, hogy az írással is foglalkozzál? “Csabai Márk beszélgetés” bővebben

“A másik ember a viselkedésével mindig tükröt tart nekünk” Rados Virág

Talán már olvastátok az ezelőtti post-om, amiben a könyvet ajánlottam.  Volt pár kérdésem, így feltettem őket a szerzőnek, Rados Virágnak. Olvassátok el, mert még inkább kedvet kaphattok a regény elolvasásához.

A könyv címe először talán ijesztőnek tűnhet. Depresszió! Kinek szól elsősorban a könyv? A betegséggel küzdőknek és családjának? Vagy megtalálhatja egy átlag ember is benne a mondanivalót? 

““A másik ember a viselkedésével mindig tükröt tart nekünk” Rados Virág” bővebben