“Lenni vagy nem lenni: az itt a kérdés” – Olvassunk William Shakespeare-t!

William Shakespeare  angol drámaíró, költő, színész. Az angol nyelvű drámaírás egyik legnagyobb alakja, nincs olyan ember, aki ne ismerné valamennyire munkásságát. Műveit szinte az összes létező, élő nyelvre lefordították. Az azokból készült színdarabokat mai napig játsszák a világ színházai. Shakespeare azon kevés drámaírók közé tartozik, akik mind a komédia, mind a tragédia műfajában számos maradandó művet alkottak. Életéről sokat tudni, de mégis keveset. Nagyon sok már kijelentett tény az életével kapcsolatban vita tárgyát képezi. Alább olvashattok róla pár érdekes megállapítást, valamint válogattam pár könyvet vele kapcsolatosan.

  • Nem tudni pontosan mikor született Shakespeare, csak azt, hogy 1564. április 26-án keresztelték meg. Régen az volt a szokás, hogy a születés után pár nappal tartották meg a keresztelőt. Így lett az a döntés, hogy Shakespeare születésnapja április 23. legyen. A sors furcsa fintora, hogy ugyanezen a napon halt meg 52 évvel később.
  • Szülei minden bizonnyal az akkori kor és társadalmi helyük révén írástudatlanok voltak.
  • Shakespeare 1582 novemberében, mindössze tizennyolc évesen feleségül vette a nála nyolc évvel idősebb, három hónapos terhes Anne Hathaway-t. A párnak három gyermeke született, Susanna és egy ikerpár, Hamnet és Judith. A kapcsolatukról sok információ nem maradt fenn. Annyit tudni, több alkalommal is éltek külön, illetve a szerző a feleségére egy ágyat hagyott.
  • Shakespeare darabjaiban kifejezések százaival, egyes becslések több ezres nagyságrenddel gyarapította az angol nyelvet. Jó pár közülük mind a mai napig használatos. Ilyen az itthon is gyakran használt kifejezés az “aranyból van a szíve”, “megtörni a jeget” és “a szerelem vak”.
  • Shakespeare-nek nincs ma is élő, egyenes ági leszármazottja.
  • Két olyan időszak is volt az író életében, amikor hosszabb időre eltűnt a nyilvánosság elől és senki sem tudja, hogy mi történt vele. 1578-1582-ig, valamint 1585 és 1592 között nincs róla adatunk.
  • Mai napig vitatják létezését. Azt gondolják, hogy ilyen „aluliskolázottan” nem alkothatott volna ilyen horderejű műveket. A feltételezések szerint egy, vagy akár több szerző búj a Shakespeare név mögé.

Könyvek

Shakespeare művei viszonylag igen jól elérhetőek a boltokban. Nagyon sokféle kiadás közül a legismertebbek talán az úgynevezett diákkönyvtár, vagy kötelező olvasmányok sorozat tagjai.

Idén a következő kötetek kerültek előtérbe:

,,Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra lefordítani. Minden újabb fordítás – érdemétől függetlenül – segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt” – vallja Nádasdy Ádám, aki a Magvető Kiadó jóvoltából újra fordított három könyvet is. A vihar, Hamlet, Lear király egy könnyen forgatható,  zsebre vágható változatban jelent meg 990 Ft-os áron.

A Helikon Kiadó már több mint két éve változatos könyvekkel lepi meg a Helikon Zsebkönyvek sorozat rajongóit. Idén végre William két népszerű műve is terítékre került. Ráadásul egy kötetben. Az 56. kötetében Shakespeare két drámája: a Romeo és Júlia Kosztolányi Dezső, míg a Szentivánéji álom Arany János fordításában olvasható.

A következő kötet kilóg kicsit a sorból, de legalább olyan izgalmas élményt tud nyújtani, mint bármelyik a fentiek közül. A Szerelmes Shakespeare című komédiát a Madách Színház állította színpadra, amelynek szövegkönyvét ezúttal az olvasóközönség is megismerheti, Szabó T. Anna fordításában, a 21.Század Kiadó gondozásában.

William Shakespeare, London színházvilágának ifjú reménysége 1593 nyarán kétségbeesve szembesül azzal, hogy írói válságba került, és képtelen befejezni új darabját, a Romeo és Juliát. Mecénások, színigazgatók várják türelmetlenül a művet, ám ihlet nélkül nem jönnek új gondolatok, múzsa nélkül pedig nincs ihlet. Ekkor találkozik Viola de Lessepsszel, és első látásra beleszeret. A színészetről régóta ábrándozó Viola főszerepet kap a darabban, és lelkesen próbálja Romeo szerepét. Ez azért érdekes, mert abban az időben nő nem léphetett színpadra. Közben a fiatalok szerelme is beteljesül, boldogságuk azonban nem tart sokáig, mert Erzsébet királynő kötelezi a lányt, hogy feleségül menjen Lord Wessexhez.